Phrasals del día
Siguiendo con los phrasals de ayer daremos hoy las otras acepciones de pull in y pull out , de pull over basta la que dimos.
TO PULL IN — la otra acepción más común es recoger,retraer. Ejemplo, the cat pulled in its claws – el gato retrajo sus garras. También cogiendo la abstracción de la idea , podemos emplearlo como retener ,recaudar , es decir todo lo que sea hacer fuerza hacia dentro que bien puede ser por ejemplo – the police pull him in , la policía lo retuvo – the final match pulled in lots of people, la final atrajo mucha gente. y
TO PULL OUT – el más usual es sacar, por ejemplo un corcho de botella- let me pull the cork out , déjame sacar el corcho a mí Esta idea de sacar se puede abstraer más y podemos emplearla para decir que sacamos algo del bolsillo, cartera , mochila – My sunglasses are in your handbag ,can you pull them out , please? , mis gafas de sol están en tu bolso, puedes sacarlas por favor?. También podríamos arriesgar y decir , Let´s pull out some good examples, saquemos unos buenos ejemplos. etc….
IDIOMS del día
Siguiendo con pull in tenemos uno . TO PULL IN ONE´S HORN , sería retraer los cuernos y siguiendo la asbtracción podemos emplear para expresar la idea de apretarse el cinturón , contener la rabia, tener una actitud más moderada…. ejemplo….. after running on a spending spree he finally could pull in his horns , después de una locura de gastos finalmente se apretó el cinturón……… in this row with him I had to pull in my horns , en esta pelea con él tuve que contenerme ….
Vocabulary
Pull nos da una palabra interesante. PULL-IN , que es un área de descanso , café de carretera…. podemos decir …. pull-in restaurant, restaurante del área de descanso …….pull-in gas station , gasolinera del área de servicio. Aunque es más común oir …… Rest Area.
PULL-DOWN MENU- menú desplegable.
Seguiremos en la próxima ficha con cláusula IF …..WOULD,WILL.