🚣 Ya conocemos las formas de there is / are ( hay ) – there was/were ( había ,hubo ) , y ayer vimos ” there might / could / would be ” – traducido como … “puede / podría / pudiera haber “.
Hoy vemos ” puede /podría /pudiera haber habido… ” , se forman con ” there might / would / could /have been ” ….una buena regla para distinguirlos es atender a la gradación de la posibilidad
🆙 Con MIGHT . La posibilidad es un tanto remota
…..➡️➡️ Podría haber habido un accidente si el año pasado no hubieran reformado el paso a nivel …….. THERE MIGHT HAVE BEEN an accident if the 📍level crossing hadn’t been restored last year
🆙 Con COULD y WOULD Aquí la posibilidad es un tanto más cercana .
…..➡️➡️ Podría haber habido un accidente si el niño no se hubiera parado …….. THERE COULD / WOULD HAVE BEEN an accident if the boy hadn’t stop
…..➡️➡️ Puede haber habido un atentado porque no es normal que corten la carretera un domingo por la tarde con toda la caravana que hay , ……….THERE WOULD HAVE BEEN an accident because it isn’t normal to be the road blocked on Sunday afternoon with all this 📍jam ahead !
Veremos en ficha 5.3 THERE SHOULD/MUST BE
🚨🚨↗️ level crossing …… Paso a nivel .↗️ JAM ……. Es ✔️mermelada pero también es ✔️atasco – más conocido como TRAFFIC JAM- y abstrayendo un poco …. ✔️Lío ,follón , también vale .
🚣 PHRASAL
En 5.1 vimos ↗️ TO CHECK OUT …… Ayer salió la acepción de ✔️revisar o comprobar, investigar algo pero hay otras ……. ✔️salir de un hotel y pagar ,que conocemos todos y luego está la frase que se oye mucho de ….. ✔️Check it out! …. que sería algo así como……..eh mira esto!
🚣 GRAMMAR REMARK .
En 5.1 anunciamos la diferencia entre the latter y the last or the last one . …… Decimos ↗️THE LATTER para decir el o la última en el sentido de ” el último mencionado , la última dicha , el último referido” dentro de un grupo .
↗️ LAST / THE LAST ONE para decir ” el último ” a secas ,cuando estamos pensando en el último puesto, el último acontecimiento, el último en llegar , el último en el tiempo …. Veamos …….
➡️➡️ Entre la cerveza alemana , española o checa , prefiero la última ……… Among the German ,Spanish or Czech beer I prefer the latter .( ⚠️algunos puristas exigen que se utilice cuando relacionamos DOS palabras , es decir , podríamos decir en este ejemplo “the last one”)
➡️➡️La última vez que lo ví iba hecho un desastre ………. The las time I saw him turned up📍slovenly dressed
🚨🚨 ↗️ en 4.4 vimos ↗️ SLOVENLY ….. Abandonado, hecho un guiñapo y en 4.6 vimos ↗️SCRUFFY ……. Desaliñado …….. Hoy vemos un sinónimo más ….. ↗️UNKEMPT …….descuidado ……… El UNKEMPT es creo que el menos guarrete de los tres.
PODCAST . otra serie muy buena . Hoy hablan sobre el oro y su historia en parte con España y la conquista . BBC 4 . The fórum . programa del 31 de mayo